Однажды в школу, куда ходили мои дети до девятого класса, должен был прийти шведский писатель Бакман и провести там урок литературы.
Я купила специально книжку для автографа, это была история про бернстад, и сын меня ненавидел за то, что ему придется просить автограф для мамочки. Ему самому книжки Бакмана кажутся ужасно скучными.
Сын злился, но мирился((
Я откупилась обещанием купить ему киберпанк за автограф.
Но потом пришел короновирус и Бакман не пришел в школу, а киберпанк перенесли... какой же пиздецовый год, сплошные обломы((
А я продолжаю любить все написанное Бакманом.
Если вы пропустили историю про хоккейный клуб в провинции, историю про Уве вы же точно не пропустили?
А тут что-то совсем новенькое.
захват заложников, ограбление банка
Озвучка прекрасна,
kinozal.tv/details.php?id=1803094#cmfoc
Я купила специально книжку для автографа, это была история про бернстад, и сын меня ненавидел за то, что ему придется просить автограф для мамочки. Ему самому книжки Бакмана кажутся ужасно скучными.
Сын злился, но мирился((
Я откупилась обещанием купить ему киберпанк за автограф.
Но потом пришел короновирус и Бакман не пришел в школу, а киберпанк перенесли... какой же пиздецовый год, сплошные обломы((
А я продолжаю любить все написанное Бакманом.
Если вы пропустили историю про хоккейный клуб в провинции, историю про Уве вы же точно не пропустили?
А тут что-то совсем новенькое.
захват заложников, ограбление банка
Озвучка прекрасна,
kinozal.tv/details.php?id=1803094#cmfoc
А год да, пиздец
Особенно впечатлена нюансами, которые я думала, лишь я могу знать о Швеции. Потому что шведы в Швеции такого знать не могут)
Ramika, не смотрела, а стоит?
gerty_me, У меня куча времени, которое надо заполнить хорошими книжками или я свихнусь) ТРуд-то у меня механический. Но у других людей столько времени нет. Вообще, как сейчас хоть что-то урвать для книги непонятно, столько интересных альтернатив! Но появится время попробуй Бакмана. Это неплохая современная литература и казалось бы совсем простенькая, без пафоса, без кучи эпитетов и красивостей, а за душу берет. Во всяком случае меня, детей, вот, нет.
Я кстати еще вспомнила, принесла бы на подпись книгу на русском, будь свободны границы. Это наверное лестно автору, когда его переводят.
Сын у меня однажды должен был стать звездой дет.сада. К ним должен был придти детский поэт и все учили его стихи, в садике только мой сын был русским, и я нашла перевод латышского стихотворения на русский. Сын так трогательно его читал, мы так все прекрасно выучили и подготовили, а в день выступления Стефан отказался идти в садик, потому что решил, что все будут на латышском, а он как дурак на русском, читать. НАм потом говорили, что воспитатели хвастались поэту типа он сегодня будет звучать на разных языках, но сын не пришел и все расстроились, включая поэта)
"Бритт-Мари", "Бабушка" Вроде не озвучено, так что жду)
Тогда по Латвии в детских садах проходил большой конкурс, участвовала вся Латвия, даже если бы мой сын не был так хорош, как я думала, его бы взяли в следующий тур из толерантности